Ga naar de hoofdinhoud
Eva Van Assche
Onderzoeker

Eva Van Assche

Zorg en Welzijn - Mens en Welzijn

Eva Van Assche (PhD) is docent-onderzoeker bij de onderzoeksgroep Mens en Welzijn, onderzoekslijn Psychologie en technologie. Ze focust op hoe digitale toepassingen (bv. applicaties) bijdrage kunnen leveren aan de geestelijke gezondheidszorg.

Over Eva

Eva Van Assche is master in de psychologie (Theoretische en Experimentele Psychologie) en behaalde haar doctoraat aan de UGent. Ze werkt als lector binnen de opleiding Toegepaste Psychologie en als onderzoeker aan de onderzoeksgroep Mens en Welzijn van Thomas More. Haar praktijkgericht wetenschappelijk onderzoek richt zich op de toegevoegde waarde van digitale toepassingen zoals smartphone applicaties binnen de geestelijke gezondheidszorg en hoe deze op een duurzame manier ge√Įmplementeerd kunnen worden. Ze werkte de afgelopen jaren aan het Europese eMEN project gefinancierd door Interreg en werkt momenteel als onderzoeker voor Onlinehulp Vlaanderen. Als lector doceert ze Methoden van Psychologisch Onderzoek 1 en 2, en Digital Mental Health, waarbij zeker in dit laatste vak mooi de link gelegd kan worden naar het praktijkgericht onderzoek naar digitale toepassingen in de geestelijke gezondheidszorg.

Publicaties

Artikels in internationaal gereviewde wetenschappelijke tijdschriften

  • Buelens, F., Luyten, P., Claeys, H., Van Assche, E., & Van Daele, T. (2023). Usage of unguided, guided, and blended care for depression offered in routine clinical care: Lessons learned. Internet Interventions, 34, 100670. https://doi.org/10.1016/j.invent.2023.100670
  • Muylle, M., Van Assche, E., & Hartsuiker, R. (2022). Comparing the cognate effect in spoken and written second language word production.¬†Bilingualism: Language and Cognition,¬†25(1), 93-107. https://doi.org/10.1017/S1366728921000444
  • Van Daele, T., Mathiasen, K., Carlbring, P., Bernaerts, S., Brugnera, A., Compare, A., Duque, A. ‚Ķ Van Assche, E., Willems, S., De Witte, N.A.J. (2022).¬†Online consultations in mental healthcare: Modelling determinants of use and experience based on an international survey at the onset of the pandemic.¬†Internet Interventions.¬†https://doi.org/10.1016/j.invent.2022.100571
  • De Witte, N.A.J., Joris, S., Van Assche, E., Van Daele, T. (2021).¬†Technological and digital interventions for mental health and wellbeing: An overview of systematic reviews. Frontiers in digital health, 3:754337.¬†https://doi.org/10.3389/fdgth.2021.754337
  • Muylle, M.,¬†Van Assche, E., Hartsuiker, R.J. (2021).¬†Comparing the cognate effect in spoken and written second language word production. Bilingualism, Language and Cognition, 25, 93-107.¬†https://doi.org/10.1017/S1366728921000444
  • De Witte, N. A., Carlbring, P., Etzelmueller, A., Nordgreen, T., Karekla, M., Haddouk, L., Belmont, A., √ėverland, S., Abi-Habib, R., Bernaerts, S., Brugnera, A., Compare, A., Duque, A., Ebert, D. D., Eimontas, J., Kassianos, A. P., Salgado, J., Schwerdtfeger, A., Tohme, P., Van Assche,¬† E., & Van Daele, T. (2021). Online Consultations in Mental Healthcare During the Covid-19 Outbreak: An International Survey Study on Uptake¬†and Experiences.¬†Internet Interventions, 25,¬†100405.¬†https://doi.org/10.1016/j.invent.2021.100405
  • Van Daele, T., Best, P., Bernaerts, S., Van Asche, E., & De Witte, N. A. J. (2021). Dropping the E: the potential for integrating e-mental health in psychotherapy.¬†Current Opinion in Psychology, 41,¬†46-50.¬†https://doi.org/10.1016/j.copsyc.2021.02.007
  • Van Daele, T., Karekla, M., Kassianos, A. P., Compare, A., Haddouk, L., Salgado, J., Ebert, D. D., ¬†Trebbi, G. (on behalf of the EFPA Project Group on eHealth), Bernaerts, S., Van Assche, E., & De Witte, N. A. J. (2020). Recommendations for policy and practice of telepsychotherapy and e-mental health in Europe and beyond. Journal of¬†Psychotherapy integration, 30(2), 160-173.¬†https://doi.org/10.1037/int0000218
  • Gaebel, W., Lukies, R., Kerst, A., Stricker, J., Zielasek, J., Diekmann, S., Trost, N., Gouzoulis, E., ¬†Bonroy,¬† B., Cullen, K., Desie, K., Mulliez, A. E., Gerlinger, G. G√ľnther, K., Hiemstra, H. J., McDaid, S., Murphy, C., Sander, J., Sebbane, D., Roeland, J., Thorpe, L., Topolska, D., Van Assche, E., Van Daele, T.,¬† Van den Broeck, L., Versluis, C., Vlijter, O. (2020).¬† Upscaling e-mental health in Europe: a six-country analysis and policy recommendations from the eMEN project.¬†European Archives of Psychiatry and Clinical Neuroscience.¬†https://doi.org/10/1007/s00406-020-01133-y
  • Woumans, E., Ameloot, S., Keuleers, E.,¬†Van Assche, E.¬†(2019).¬†The relationship between second language acquisition and non-verbal cognitive abilities.¬†Journal of Experimental Psychology: General.¬†https://doi.org/10.1037/xge0000536
  • Broos, W.P.J., Dijkgraaf, A.,¬†Van Assche, E., Vander Beken, H., Dirix, N., Lagrou, E., Hartsuiker, R.J., Duyck, W. (2019).¬†Is there adaptation of speech production after speech perception in bilingual interaction?¬†Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition,¬†1252-1270.¬†https://doi.org/10.1037/xlm0000647
  • Elgort, I., Brysbaert, M., Stevens, M.,¬†Van Assche, E.¬†(2017).¬†Contextual word learning during reading in a second language: An eye-movement study.¬†Studies in Second Language Acquisition.¬†DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263117000109
  • Cop, U., Dirix, N.,¬†Van Assche, E., Drieghe, D., & Duyck, W. (2017). Reading a book in one or two languages? An eye movement study of cognate facilitation in L1 and L2 reading.¬†Bilingualism: Language and Cognition.¬†https://doi.org/10.1017/S1366728916000213
  • Van Assche, E., Duyck, W., & Gollan, T.H. (2016). Linking recognition and production: ¬†Cross-modal transfer effects between picture naming and lexical decision during first and second language processing in bilinguals.¬†Journal of Memory and Language,¬†89,¬†37-54. https://doi.org/10.1016/j.jml.2016.02.003
  • Woumans, E., Martin, C.D., Vanden Bulcke, C., Van Assche, E., Costa, A., Hartsuiker, R.J., & Duyck, W. (2015). Can faces prime a language?¬†Psychological Science,¬†26,¬†1343 -1352.¬†https://doi.org/10.1177/0956797615589330
  • Van Assche, E., Duyck, W., & Hartsuiker, R.J. (2013). Development of phonological processing in reading: A cross-sectional study in Dutch.¬†PLOS ONE.¬†https://doi.org/10.1371/journal.pone.0085111
  • Van Assche, E., Duyck, W., & Gollan, T.H. (2013). Whole-language and item-specific control in bilingual language production.¬†Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 39,¬†1781-1792¬†.¬†https://psycnet.apa.org/doi/10.1037/a0032859
  • Van Assche, E., Duyck, W., & Brysbaert, M. (2013). Verb processing by bilinguals in sentence contexts: The effect of cognate status and verb tense.¬†Studies in Second Language Acquisition, 35,¬†1-23.¬†https://doi.org/10.1017/S0272263112000873
  • Ooms, K., De Maeyer, P., Fack, V., Van Assche, E., & Witlox, F. (2012). Investigating the effectiveness of an efficient label placement method using eye movement data.¬†The Cartographic Journal,¬†49, 234-246.¬†https://doi.org/10.1179/1743277412Y.0000000010
  • Ooms, K., De Maeyer, P., Fack, V., Van Assche, E., & Witlox, F. (2012). Interpreting maps through the eyes of expert and novice users.¬†International Journal of Geographical Information Science,¬†26, 1773-1788.¬†http://dx.doi.org/10.1080/13658816.2011.642801
  • Van Assche, E., Duyck, W., & Hartsuiker, R.J. (2012). Bilingual visual word recognition in a sentence context.¬†Frontiers in Language Science.¬†https://doi.org/10.3389/fpsyg.2012.00174
  • Gollan, T. H., Slattery, T. J., Goldenberg, D., Van Assche, E., Duyck, W., & Rayner, K. (2011). Frequency drives lexical access in reading but not in speaking: The frequency-lag hypothesis.¬†Journal of Experimental Psychology: General, 140,¬†186-209.¬†https://doi.org/10.1037%2Fa0022256
  • Van Assche, E., Drieghe, D., Duyck, W., Welvaert, M., & Hartsuiker R. J. (2011). The influence of semantic constraints on bilingual word recognition during sentence reading.¬†Journal of Memory and Language, 64,¬†88-107.¬†https://doi.org/10.1016/j.jml.2010.08.006
  • Van Assche, E., Duyck, W., Hartsuiker, R.J., & Diependaele, K. (2009). Does bilingualism change native-language reading? Cognate effects in sentence context.¬†Psychological Science 20,¬†923-927.¬†https://doi.org/10.1111/j.1467-9280.2009.02389.x
  • Duyck, W., Van Assche, E., Drieghe, D., & Hartsuiker, R. J. (2007). Visual word recognition by bilinguals in a sentence context: Evidence for non-selective lexical access.¬†Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 33,¬†663-679.¬†https://doi.org/10.1037/0278-7393.33.4.663
  • Grainger, J., Granier, J.P., Farioli, F., Van Assche, E., van Heuven, W. J. B. (2006). Letter position information and printed word perception: The relative-position priming constraint.¬†Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 32, 865-884.¬†https://doi.org/10.1037/0096-1523.32.4.865
  • Van Assche, E. & Grainger, J. (2006). A study of relative-position priming with superset primes.¬†Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32, 399-415.¬†http://dx.doi.org/10.1037/0278-7393.32.2.399

Hoofdstukken in boeken

  • Van Assche, E., Duyck, W., & Hartsuiker, R.J. (2015). Context effects in bilingual sentence processing: Task specificity. In R.R. Heredia, J. Altarriba, & A.B. Cieslicka (Eds.),¬†Methods in Bilingual Reading Comprehension Research.
  • Vandepitte, S., Hartsuiker, R.J., & Van Assche E. (2015). Process and text studies of a translation problem. In A. Ferreira, & J. W. Schwieter (Eds.),¬†Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting.
  • Hartsuiker, R. J., Van Assche, E., Lagrou, E., Duyck, W. (2011). Can bilinguals use language cues to restrict lexical access to the target language? In R. K. Mishra, & N. Srinivasan (Eds.),¬†Language and cognition: State of the art. M√ľnchen: Lincom.

Rapporten

  • De Witte, N., Joris, S., Van Assche, E., & Van Daele, T. (2021).¬†Technologische en digitale¬†toepassingen in zorg & welzijn: een richtingwijzer.¬†Steunpunt Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.